Гости в доме

Готовимся к Новому году вместе!

Интеллектуальная викторина

1. Это слово означает некую постройку и у русских, и у татар, но в России — маленькую и неказистую, а у татар — дворец, да и только! Что это за постройка? (Сарай)

2. Для нас это слово означает весьма высокое звание, у турок — честь, а японцы проявляют с его помощью почтение к собеседнику. Что это за слово? (Сан)

3. Что такое на юридическом языке открытое похищение чужого имущества? (Грабеж)

4. На каком языке говорит коренное население Гренландии? (На эскимосском)

5. Какое итальянское название носит американская мафия? («Коза ностра» с итальянского — «Дело наше»)

6. Как называется язык европейских евреев? (Идиш)

7. На каком языке говорят в Израиле? (На иврите)

8. Как по-другому называется игра слов? (Каламбур)

9. Как называется игра — написание стихов на заданные рифмы или с заданными словами? (Буриме)

10. Как одним словом называется терпимость к чужим мнениям, верованиям, поведению? (Толерантность)

11. Что в старину означал термин «приматы»? (Князья)

12. Что в немецком языке означает выражение «быть с обезьяной»? (Значит «быть пьяным»)

13. Слово «вампир» иностранное. А как на Руси называли тех, кто, по преданиям, пил кровь людей и животных? (Упырь, или вурдалак)

14. Каким словом на Руси многие столетия называли всех ветеринарных специалистов? (Коновал)

15. Что во Франции означает выражение «Проглотить первоапрельскую рыбку»? (Значит быть одураченным)

16. Какому писателю обязано своим появлением слово «лилипут»? (Джонатану Свифту)

17. Какой писатель ввел в обиход слово «детектив»? (Жюль Берн)

18. Какой советский поэт в своем творчестве употреблял огромное количество слов, которые он придумывал сам? (Владимир Владимирович Маяковский. Например: «Молоткастый, серпастый советский паспорт»; «Я планов наших люблю громадье»; «Рука миллионнопалая»)

19. Название какой птицы произошло от французского слова «нос»? (Бекас от французского «бек». Нос у бекаса длинный, он им достает червяков из земли)

20. Слова «барсук», «кабан» и «сурок» пришли к нам от тюркских народов. Как переводятся эти слова? (Барсук — «серый зверек», кабан — «дикая свинья», сурок — «свистун»)

21. Слово «вермишель» пришло к нам из Италии. Что оно означает в итальянском языке? (Вермичелло значит «червячок»)

22. Каким одним глаголом можно заменить все эти фразеологические обороты: «бить баклуши», «гонять лодыря», «сидеть сложа руки»? (Бездельничать)

23. В оборотах «совать нос не в свое дело» и «зарубить себе на носу» слово «нос» — это не одно и то же. Что значит слово «нос» в каждом из этих фразеологических оборотов? (В обороте «совать нос не в свое дело» нос — это то, что есть у каждого из нас на лице. А во втором обороте «нос» — это деревянная дощечка, на которой в древние времена делали зарубки для памяти, чаще всего о долгах. Если кому- то долг не был возвращен, говорили, что он «остался с носом», то есть зарубки на дощечке-носе остались, а денежки свои он не получил)

24. Слово «гимнастика» появилось почти три тысячи лет назад в Древней Греции. Что означает греческое слово «гимнос», от которого происходит «гимнастика»? (Гимнос — «обнаженный»)

25. Название какого вида спорта пришло к ним из английского языка, но восходит оно все-таки к старофранцузскому слову «палка»? (Хоккей от старофранцузского «hocguet»)

26. Греческое слово «школа» значит «досуг». Что понимали древние греки под словом «досуг»? (Досуг для нас — это отдых.

Греки под досугом понимали не безделье, а свободные, на досуге, беседы мудрецов-философов со своими учениками о разных науках)

27. Название какого общественного места с латинского языка переводится как «прогнать боль»? (Баня от «бальнеум» — прогнать боль)

28. Это латинское слово означало ребенка от брака римлянина с неримлянкой или с рабыней. Мы же этим словом называем то, что получилось от скрещивания одного вида или сорта растения с другим. Что это за слово? (Гибрид)

29. Слово «пеликан» греческое. Попав в тюркские языки, оно видоизменилось и стало названием другой, хорошо известной всем птицы. Что это за птица? (Баклан)

30. Последователи старообрядческой секты онисимовцев верили в то, что самые праведные из них раз в год удостаиваются причастия из рук ангела. В страстной четверг после молитвы они некоторое время с открытым ртом ждали ангельского причастия. Из-за этого обычая они получили в народе два прозвища. Назовите эти прозвища. (Раззява и разиня)

31. Язык древней цивилизации ацтеков назывался науатль. Именно ацтеки подарили миру шоколад, по-ацтекски «чоколатль». А как звучат по-ацтекски названия овоща семейства пасленовых и животного семейства псовых? (Томатль, койотль)

32. Вождь индейского племени цанапули по имени Смохалла отказывался делать это, говоря, что он «не осмелится повредить прическу своей матери». Чего он не хотел делать? (Косить траву)

33. Китайский мудрец Лao-цзы говорил: «Ловушка нужна, чтобы поймать зайца: когда заяц пойман, про ловушку забывают. ОНИ нужны, чтобы поймать мысль: когда мысль поймана, про НИХ забывают». Назовите ИХ. {Слова)

34. В древнееврейском языке было слово со значением «виски». Какое известное нам слово произошло от него, если это слово связано и с евреями, и с висками? (Пейсы)

35. В русской пословице «Человек — кузнец своего счастья» сатирик Михаил Задорнов изменил форму всего лишь одного слова, и пословица приобрела противоположный смысл. Какое слово он изменил? (Вместо слова «кузнец» он поставил его уменьшительную форму «кузнечик»)

36. Слово kunst по-немецки — «искусство». Какое слово, обозначавшее в немецком языке искусника, художника, в русском языке превратилось в обозначение заурядного ремесленника? (Кустарь)

37. Слово «театр» — греческое. Что оно означает? (Место для зрелищ)

38. Слово «комедия» по-гречески значит «песни на гульбище», а «трагедия» — «козлиная песнь». Почему возникло такое странное название? (Первоначально участники представления были одеты в козлиные шкуры)

39. Наше слово «оркестр» произошло от греческого «орхестре». Что означало у греков это слово? («Площадка для пляски»)

40. Что означает по-итальянски слово «опера»? (Труд, сочинение)

41. Что означало греческое слово «тронос»? (Высокое кресло)

42. Слово «витраж» образовано от латинского слова «витрум». Что оно означало? (Стекло)

43. Глаголы «подкузьмить» и «объегорить» означают одно и то же — «обмануть». Как вы думаете, почему? (17 октября на Руси — День святых Кузьмы и Демьяна. Хозяева рассчитывались с работниками. Полностью расчеты сельских богатеев с батраками заканчивались 26 ноября, в день святого Егория. Немудрено, что это были дни большого обмана)

44. В японском языке есть такое слово — «махобин». «Махо» означает «волшебный, магический», «бин» — «бутылка». Так что же японцы называют волшебной бутылкой? (Термос)

45. Назовите русским словом то, что в дословном переводе с английского называется «поросячий банк». (Копилка)

46. Ярко-красное рекламное панно на улице в центре Гонконга. Четыре белых иероглифа означают в переводе «Попробуй — и получишь радость». Как эта фраза (хотя бы приблизительно) звучит по-китайски? (Кока-кола)

47. Когда африканское племя бороко (Нигерия, Западная Африка) задерживалось дольше обычного на одной стоянке, женщины напоминали мужчинам, что «дом кочевника — это...» Что? (Дом кочевника — горизонт)

48. В Оксфордском словаре английского языка зафиксировано, что впервые это слово было использовано в 1794 году в значении «особый тип высокого треугольного паруса». В 1800 году так был назван фасон шляпы или колпака.

В 1826 году так стали называть высокорослых, длинноногих лошадей. В 1857 году было отмечено использование этого слова как прозвища людей необыкновенно высокого роста. В 1866 году — как спортивный термин, означающий высоко посланный мяч. В 1883 году это слово было впервые употреблено в современном значении. Назовите его русский эквивалент. (Небоскреб — «skyscraper»)

49. «Раз в крещенский вечерок

Девушки гадали:

За ворота башмачок,

Сняв с ноги, бросали;

Снег пололи; под окном

Слушали; кормили

Счетным курицу зерном;

Ярый воск топили».

(Василий Андреевич Жуковский, «Светлана»)

Что означает слово «ярый»? (Светлый, ясный)

50. «По Тверской-Ямской

Да с колокольчиком...»

Так поется в песне. А что такое «ямской»? (Ям в XV— XVIII веках — почтовая станция, где проезжающие меняли лошадей. «Ямской» — связанный с ямом, с перевозкой почты, грузов, пассажиров на лошадях, в экипажах, принадлежавших почтовому ведомству)

51. «Здесь тягостный ярем до гроба все влекут,

Надежд и склонностей в душе питать не смея».

(Александр Сергеевич Пушкин, «Деревня») Объясните слово «ярем». (Бремя, тяжесть, ярмо)

52. «К Михайле прилипли двое бойких москвичей, — один сказался купеческим сыном, другой — подьячим, — вернее попросту — были кабацкие ярыжки».

(Алексей Николаевич Толстой, «Петр Первый») Кто такие «ярыжки»? (Пьяницы, беспутные люди)

53. «Не пой ты мне и сладостно, и нежно;

Утратил я давно с юдолью связь».

(Александр Александрович Блок)

Что такое «юдоль»? (Жизнь с ее горестями и печалями)

54. «Жизнь моя, милый друг, течет, говорит, в эмпиреях: барышень много, музыка играет, штандарт скачет».

(Николай Васильевич Гоголь, «Ревизор»)

Что такое «эмпиреи»? (Блаженство, неземное существование, самая высокая часть неба: обиталище богов)

55. «Живучи у крестного, насмотрелся ты там на разную шушеру».

(Максим Горький, «Фома Гордеев»)

Объясните слово: «шушера». (Негодные, плохие вещи; ничтожные, недостойные внимания, уважения дрянные люди)

56. «Это нехорошее слово: шкраб. У этого слова клешни».

(Борис Леонтьевич Горбатов, «Мое поколение»)

Кого в первое десятилетие Советской власти (после октября 1917 года) называли шкрабом? (Учителей. Это сложносокращенное слово от ШКольный РАБотник)

57. «Ото сна пробуждается,

Встает рано-ранешенько,

Утренней зарей умывается,

Белою ширинкой утирается».

(«Былина об Алеше Поповиче»)

Что раньше означало слово «ширинка»? (Вышитые полотенце, скатерть, платок, край рубахи)

58. «Немец проклятый, шельма продувная».

(Иван Александрович Гончаров, «Обломов»)

Кого называли шельмой? (Плута, мошенника, обманщика)

59. «Плывя в шарабане по лужам, он с печалью и завистью думал: "Вот как живут"».

(Максим Горький, «Дело Артамоновых»)

Что такое «шарабан»? (Старинный открытый четырехколесный экипаж с поперечными сиденьями в несколько рядов)

60. «По мглистым, топким берегам

Чернели избы здесь и там.

Приют убогого чухоноца».

(Александр Сергеевич Пушкин, «Медный всадник»)

Кого звали чухонцами? (Это дореволюционное народное название эстонцев, а также карело-финского населения окрестностей Петербурга)

61. «Брада до чресл, власы горой,

Взор дикий, впалы очи,

Вопил от муки Громобой

С утра до поздней ночи».

(Василий Андреевич Жуковский, «Громобой»)

Что такое «чресла»? (Поясница, бедра)

62. «Тут ходили по струнке,

Мчался рыжий рысак,

Тут еще до чугунки

Был знаменитый кабак».

(Анна Андреевна Ахматова, «Царскосельская ода»)

Что раньше называли «чугункой»? (Железную дорогу)

63. «Докажу я Думе царской,

Что конюший государской Басурманин, ворожей,

Чернокнижник и злодей».

(Петр Петрович Ершов, «Конек-горбунок»)

Кого называли «чернокнижниками»? (Того, кто занимался колдовством по колдовским книгам)

64. «Полковник наш рожден был хватом:

Слуга царю, отец солдатам».

(Михаил Юрьевич Лермонтов, «Бородино»)

Кто такой хват? (Удалец; бойкий и ловкий, полный молодечества человек)

65. «Тут к нам ездит один ферт со скрипкой и пиликает».

(Антон Павлович Чехов, «Черный монах»)

Кого называли «фертом»? (Самодовольного, развязного франта, щеголя)

66. «Сосед наш неуч; сумасбродит;

Он фармазон; он пьет одно

Стаканом красное вино»

(Александр Сергеевич Пушкин, «Евгений Онегин»)

Кто такой «фармазон»? (1. Последователь масонства. 2. Вольнодумец, нигилист)

67. «Решили: мужичка изловить и водворить, а глупому помещику наиделикатнейше внушить, дабы он фанфаронства свои прекратил».

(Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин, «Дикий помещик») Что такое «фанфаронство»? (Хвастливость, бахвальство)

68. «Говорят, что каждый год

С той поры мужик несчастный

В день урочный гостя ждет».

(Александр Сергеевич Пушкин, «Утопленник»)

Что означает слово «урочный»? (Определенный, обычный, привычный)

69. «Все упованья юных лет

Восстали ярче и чудесней,

Но скорбью полнилась в ответ

Душа, истерзанная песней».

(Александр Александрович Блок, «Последний пурпур догорал...»)

Что такое «упованье»? (Надежда на непременное исполнение)

70. «Весь совет Богов тех мыслей был,

Что к убеждению бунтующих не худо

Явить хоть небольшое чудо:

Или потоп, иль с трусом гром».

(Иван Андреевич Крылов, «Безбожник»)

Что раньше на Руси называли «трусом»? (Землетрясение)

71. «Мне она товарка... Мы с ней вместе учились».

(Александр Николаевич Островский, «Без вины виноватые»)

Кого раньше называли «товаркой»?

(Женский вариант слова «товарищ»)

72. «С любимой мечтою

Не хочется сердцу расстаться,

Но цвет вдохновенья

Печален средь будничных терний».

(Афанасий Афанасьевич Фет, «Как мошки зарею...»)

Что такое «терние»? (1. Колючее растение, колючка. 2. Перенесенные трудности, невзгоды, страдания на жизненном пути)

73. «Вместе с рыбою запутался как-то круглый человек. Он был в отчаянном положении, и кричал во всю глотку: «Телепень Денис, передавай Козьме! Козьма, бери конец у Дениса!»

(Николай Васильевич Гоголь, «Мертвые души»)

Кого называли «телепень»? (Толстого, нерасторопного человека, увальня)

74. «Неправедно он эти сокровища нажил: татьбой да обманом, да грабежом».

(Михаил Евграфоеич Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина»)

Что такое «татьба»? (Воровство, грабеж. Тать — вор, грабитель)

75. «Да, да — вот что! Теперь я понимаю,

Но кто же он, мой грозный супостат?»

(Александр Сергеевич Пушкин, «Борис Годунов»)

Раньше слово «супостат» обозначало неприятеля, недруга, врага. Что это слово обозначает сейчас? (Негодяй, злодей, тиран)

76. «По амбарам помела, по сусекам поскребла».

(Русская народная сказка «Колобок»)

Что такое «сусек»? (Ларь, сундук. Сусека — закром, отгороженное место в амбаре или овощехранилище в виде неподвижного ларя для хранения зерна, овощей и другого)

77. «С могилки две стези бегут: Одна бежит по косогору

В убогий нищеты приют, Другая змейкой вьется в гору».

(Кондратий Федорович Рылеев, «Меншиков») Что такое «стезя»? (Путь, дорога)

78. «Духовной жаждою томим,

В пустыне мрачной я влачился.

И шестикрылый серафим

На перепутье мне явился».

(Aлександр Сергеевич Пушкин, «Пророк»)

Кто такой «серафим»? (Шестикрылый серафим — ангел высшего ангельского чина)

79. «Была у зайца избушка лубяная, а у лисы — ледяная».

(Русская народная сказка)

Из чего была сделана заячья избушка?

(«Лубяной» — значит сделанный из древесины липы или вяза, то есть из тех деревьев, кора которых шла на лапти)

80. У Михаила Юрьевича Лермонтова в поэме «Демон» есть такая строфа:

«На воздушном океане

Без руля и без ветрил

Тихо плавают в тумане

Хоры стройные светил».

Что означало старорусское слово «ветрило»? (Парус)

81. Кого в Древней Руси называли словом «говядо»?

(Крупный рогатый скот: коров, быков, волов. Отсюда и название мяса: «говядина»)

82. Как мы теперь называем то, что наши предки называли:

Выя? (Шея)

Десница? (Правая рука)

Ланиты? (Щеки)

Рамена? (Плечи)

Шуйца? (Левая рука)

83. В Древней Руси писали на бересте, поцарапывая специальным деревянным, металлическим или костяным стерженьком. Как он назывался? (Писало)

84. Если человек попал в неудобное положение, мы говорим: «попал впросак». Что раньше называли словом «просак»? (Ткацкий станок. Если человек зазевался, его одежда легко могла попасть в этот станок)

85. Хорошо известный всем оборот «шиворот-навыворот» родился в далекие времена и был связан с унизительным наказанием. Каким? (Провинившегося боярина сажали спиной вперед на старую лошадь, предварительно шутовски обрядив его: богатую боярскую одежду с расшитым воротником — шиворотом — застегивали не спереди, а на спине. И получалось «шиворот-навыворот»)

86. В древнерусском и старославянском языках было слово «сань», от которого и произошло слово «сани». Что означало слово «сань»? («Змея». Два полоза зимней повозки напоминали нашим предкам двух дружно ползущих змей. Кстати, «полозья» — скользкие бруски — были названы тем же словом, что и одна из неядовитых змей — полоз)

87. На тайной вечере апостол Иоанн Богослов, по его собственным словам, был так близок ко Христу, что возлежал на его груди. После этого Иоанн получил прозвище, которое происходит от устаревшего слова «грудь». Назовите его прозвище. (Иоанн-Наперсник от слова «перси» — грудь)

88. У поэта Николая Алексеевича Некрасова есть такие строки:

«Каморочка под лестницей,

Кровать да печь железная,

Шандал да самовар».

Слово «шандал» происходит от арабского «свеча» и персидского «вместилище». Как называли этот же предмет по-русски? (Подсвечник)

89. Считается, что впервые это слово употребили писатели-фантасты братья Стругацкие в повести «Пикник на обочине». В буквальном переводе с английского оно означает «скрытый преследователь». Что же это за слово? (Сталкер)

90. Недавно в русский язык проникло английское слово «спред». А что оно означает? (Все пастообразные продукты: джем, паштет, масло, маргарин и тому подобное)

91. Раньше это греческое слово обозначало «многоугольник», а сейчас — артиллерийское стрельбище или специально оборудованную местность для военных учений. (Полигон)

92. Раньше это греческое слово значило «окружность», сейчас чаще всего мы употребляем его в значении «часть страны, области, края, удаленная от центра; окраина; провинция». (Периферия)

93. Латинское слово значило «чужеземный», сейчас мы употребляем его в значении «странствующий богомолец, паломник; странник, путник». (Пилигрим)

94. Это немецкое слово произошло от латинского «первый». Сейчас мы им называем юного члена царствующего дома. (Принц)

95. Это латинское слово произошло от глагола «заботиться». Мы называем им представителя обвинения в судебном процессе или должностное лицо, наблюдающее за правильным применением законов. (Прокурор)

96. Это латинское слово произошло от слова «вещь». Сейчас мы так называем загадку, в которой вместо слов поставлены знаки, фигуры и даже рисунки. (Ребус)

97. Латинское слово «приведенный в порядок» мы сейчас употребляем в значении «коллектив работников, ведущих периодический орган печати; лица, работающие над подготовкой текста к изданию». (Редакция)

98. Раньше это латинское слово означало просто «останки» или «остатки». А сейчас — особо чтимые, дорогие по воспоминаниям вещи, например вещи, оставшиеся после известных, уважаемых или любимых людей. (Реликвии)

99. Это французское слово образовано от латинского «обдумывание, размышление». Сейчас оно обозначает создавшееся общее мнение о чьих-либо достоинствах или недостатках. (Репутация)

100. Раньше это французское слово значило «сеточка», а сейчас им называют ручную женскую сумочку. (Ридикюль)

101. Это французское слово произошло от названия национальной обуви и означало «стучать башмаками». Сейчас мы так называем намеренный срыв работы путем уклонения от нее или путем открытой борьбы. (Саботаж)

102. В древнем Персидском царстве так называли наместника области, пользовавшегося неограниченной властью. Сейчас мы так называем жестокого начальника, администратора-самодура, деспота. (Сатрап)

103. Это латинское слово означало «ощущение». Сейчас мы так называем очень сильное впечатление, произведенное на общество каким-либо событием или известием. (Сенсация)

104. В латинском языке это слово обозначало «сидение». Сейчас — время сдачи экзаменов у студентов. (Сессия)

105. Греческое слово, обозначавшее «собрание», сейчас является названием молитвенного дома, храма у евреев. (Синагога)\

106. Раньше это слово обозначало палку, которой погоняли рабов, а сейчас оно имеет значение «побуждение к действию, толчок, побудительная причина». (Стимул)

107. Французское слово «цифра» произошло от арабского «нуль». Мы же словом, образованным от арабского «нуля», называем условные знаки для секретного письма. (Шифр)

108. Слово из языка индейцев оджибве обозначает буквально вид животных, растений или предметы, которые у родовых общин являлись объектом религиозного почитания. (Тотем)

109. Арабы так называли бродячих нищенствующих мусульманских монахов. Само это арабское слово значит «нищий». Мы же так называем фокусников. (Факир)

110. Это латинское слово раньше значило «способность, возможность». Сейчас — «подразделение высшего учебного заведения, на котором преподается определенный круг научных дисциплин». (Факультет)

111. Древние греки так называли памятник в знак победы (буквально: в знак обращения врагов в бегство). Мы же так называем имущество противника, захваченное победителями во время войны. (Трофеи)

112. Немецкое слово обозначало «главный караул». Мы же так называем специально оборудованное помещение для содержания военнослужащих под арестом. (Гауптвахта)

113. Во французском языке это слово обозначает «рука», мы же так называем настенные светильники. (Бра)

114. Это греческое слово раньше обозначало метательное копье. Сейчас мы так называем очень яркую «падающую звезду»; иногда это явление сопровождается выпадением метеорита. (Болид)

115. Латинское восклицание «пусть живет!» — сейчас мы употребляем в значении «да здравствует!». (Виват)

116. Это латинское слово значило «середина». Мы же так называем человека, который, по суеверному представлению, является посредником между людьми и «миром духов». (Медиум)

117. Тюркские народы так называли ставку хана, а мы так называем беспорядочную, неорганизованную толпу. (Орда)

118. Это немецкое слово произошло от собственного итальянского имени. В Риме на статуе с этим именем было принято вывешивать сатирические стихи на злобу дня. Мы сейчас так называем произведения оскорбительного, клеветнического характера. (Пасквиль)

119. Это английское слово произошло от латинского «влага». Мы же так называем человеческую способность выставлять события, людские недостатки и слабости в комическом, смешном виде. (Юмор)

120. Это французское слово означает «сорок дней». Мы так называем санитарные мероприятия для предупреждения распространения заразных болезней. (Карантин)

121. Это английское слово раньше обозначало человека постороннего, не принадлежащего к данному объединению или партии, а сейчас так называют неудачника или команду, спортсмена, занимающего последнее место в соревновании. (Аутсайдер)

122. Раньше так называли марку в покере, указывающую, где сдача, а сейчас так называется американская валюта. (Баксы)

123. Это греческое слово означало кошелек, кожаную сумку, а сейчас оно означает учреждение для заключения крупных финансовых сделок. (Биржа)

124. Это немецкое слово первоначально обозначало чудесным образом рожденного Христа, а сейчас мы так называем любого гениального ребенка, имеющего экстраординарные способности. (Вундеркинд)

125. Немецкое слово, произошедшее от латинского «честь, почет», сейчас означает денежное вознаграждение, выплачиваемое автору произведения литературы, искусства, научного труда. (Гонорар)

126. В Японии этот предмет называют «вакидзаси», что буквально означает «на боку воткнутое». Что это за предмет? (Меч)

127. На языке коми: «син» — глаз; «лыс» — хвоя. Переведите на русский язык с языка коми слово «синлыс». (Ресницы)

128. По-древнегречески толпа — «охлос». А как, согласно одной из версий, древние греки называли отдельно взятого представителя этой толпы? (Охламон)

129. С итальянского языка это слово переводится как «сломанная скамья». А в русском языке оно обозначает неудачливого бизнесмена. Что это за слово? (Банкрот)

130. Как называется искусственно созданный язык, название которого с латинского языка переводится, как «надеющийся»? (Эсперанто)

131. Переведите на русский язык французское слово «пилот»? (Вожак)

132. Что означает в польском языке слово «улан»? (Юноша)

133. Какая порода собак получила свое название от английского слова «игрушка» и латинского слова «земля»? (Той-терьер)

134. Какое русское слово получится, если соединить два английских слова «вагон» и «путь»? (Трамвай)

135. Скажите по-французски слово «пыль». (Пудра)

136. Название какого сладкого лакомства произошло от латинского слова «лепешка»? (Пастила)

137. В названии какой конфеты чувствуется холод? (Леденец)

138. На билете моментальной лотереи в Италии была надпись, предлагавшая участникам оставаться веселыми, независимо от выигрыша. Эта надпись перешла в название лотереи. Какое? (Аллегри)

139. Назовите еврейское национальное блюдо, название которого переводится как «предвкушение». (Форшмак — блюдо из фарша соленой сельди с маслом и приправами)

140. В дословном переводе с французского языка название этого лакомства означает «дважды пропеченный». Назовите это лакомство. (Бисквит)

141. Какое греческое слово можно перевести как «порядок», «строй», «красота»? (Космос)

142. «Ботаномантия» — гадание по растениям, «контомантия» — гадание с дымом, «хиромантия» — гадание по руке. А по чему гадают автропоманты? (По внутренностям человека)

143. Если перевести это слово с латинского языка, то оно буквально будет означать «сидящий впереди». Что это за слово? (Президент)

144. Название какого вида транспорта в переводе с греческого означает «столичный»? («Метер — «мать» + «полис» — «город» = столица > Метрополитен)

145. Как французы называют любое оконное стекло, а мы только цветное, узорчатое? (Витраж)

146. Какая известная нам порода собак была выведена в Испании, что и отразилось в ее названии? (Спаниель)

147. Название какого парфюмерного средства переводится с французского как «вода из Кельна»? (Одеколон. «О» — по- французски «вода»)

148. По порядку он девятый, а его название с латинского языка переводится как «седьмой». О чем идет речь? (Месяц сентябрь)

149. Из малайского языка к нам пришло название одного животного. Если перевести это название с малайского на русский, получится «лесной человек». Назовите это животное. (Орангутанг)

150. Какое существительное в современном русском языке произошло от латинского глагола «не хватать», «недоставать»? (Дефицит)

151. Коралловый островок в тихоокеанском архипелаге Маршалловых островов дал название костюму, состоящему из бюстгальтера и плавок. Назовите и остров, и костюм. (Бикини)

152. Это слово придумал чешский писатель Карел Чапек. В 1920 году он написал пьесу, где впервые употребил это слово. В переводе с чешского оно значит «выполняющий самую тяжелую работу». Сейчас это слово известно всем. Назовите его. (Робот)

Возможно Вас также заинтересует:

Реклама на сайте

Во вопросам рекламы просьба обращаться по адресу:

info@webcreative.co.il


Сейчас 372 гостей онлайн

Поиск по сайту

Афоризм дня

дома... - Почему же вы не вышли раньше? - Уже было поздно выходить

Новости сайта

Фото: Mary Evans Picture Library / Global Look

Считается, что ранний подъем, насыщенный рабочий график и активные занятия спортом ведут к успеху, здоровому образу жизни и долголетию. Однако Петер Акст и Михаэла Акст-Гадерманн, авторы книги «Ленивые живут дольше», ссылаясь на последние исследования ученых, объясняют, что это заблуждение. Утренний променад под девизом «Бегом от инфаркта!» скорее приведет именно к инфаркту, а истязание себя в спорт-клубе в лучшем случае не принесет пользы. В худшем же — причинит организму вред. А вот лениться и долго спать как раз полезно. «Лента.ру» публикует отрывок из книги «Ленивые живут дольше», которая выйдет в октябре в издательстве «Альпина Паблишер».

Подробнее ...

AdSense